perjantai 3. huhtikuuta 2015

Pitkäperjantai englanniksi – aikamoista kielisirkusta!

Onkos kukaan koskaan miettinyt, mikä tämä päivä on englanniksi? Suomeksihan elämme nyt siis pitkäperjantaita, joka kristillisesti ajateltuna on päivä, jolloin Jeesus ristiinnaulittiin, kuoli ja kaulittiin.

Aiheesta toiseen... Tajunnanvirta palaa otsikon aiheeseen myöhemmin!


Pahoittelut tuosta äskeisestä riimittelystä. Olen jonkin verran uskonnollinen itsekin, mutta ei kai sen tarvitse sitäkään tarkoittaa, että otetaan uskonto ja kuolema ihan... noh, kuolemanvakavasti. Kielisirkusta se on tämäkin, ja täällä jokainen sana, asia ja konsepti on vain jonglöörattava pallo muiden joukossa!

(Linda muuten äsken jotain horisi, että lumi teki enkelin eteiseen ja Viljami teki pökäleen vaippaan. Älä kysy [ellei sitten kiinnosta erityisen paljon].)

Blogi lähti nyt taas ihan toisille raiteille, mutta kerronpa teille mielenkiintoisen mietteeni huumorista. Minusta törkeät, ilkeät ja mauttomat jutut voivat olla ihan hauskoja, mutta kaikki riippuu kertojasta. Jos tiedän vitsailijan olevan hyvä tyyppi, otan hänen kieroutuneen huumorinsa tavallaan itsetietoisena parodiana. 

Kun näen televisiossa ylipainoisen 200-kiloisen miehen, saatan vitsillä heti huudahtaa "Oho, onpas lihava!" Kun tämän tekee tarpeeksi nopeasti, nauravat kanssaihmiset, koska kyseessä on spontaani reaktio, johon tarttuminen on tavallaan tragikoomista. Onhan se aika surullista, että arvosteleva dialogi päässämme on niin nopeaa ja automaattista, mutta ennemmin nauran asialle kuin teeskentelen, ettei sitä ole olemassa.

Suhtaudun tällaiseen vitsailuun paljon epäileväisemmin, jos kertoja on yleisesti ottaenkin negatiivisen oloinen ja kyyninen tyyppi. Uskontoasioilla ja muilla tabuaiheilla pilaileva pappi tai muuten vain järkevä aikuinen voi siis olla hauska tavoilla, joilla muut vaikuttaisivat junteilta. Tärkeintä ei ole hyvä juttu, vaan se, että juttu esitetään hyvässä hengessä.


Takaisin varsinaiseen aiheeseen


Hetken kiertelyn jälkeen palaan takaisin päivän polttavaan aiheeseen eli pitkäperjantaihin. Pitkäperjantai tuntuu nimenä tavallaan osuvalta, sillä se viittaa Jeesuksen vaiheikkaaseen kuolinpäivään ja kärsimykseen. Vitsikkyyttä tähän luo kuitenkin se, että eihän päivä oikeasti sen pidempi ole, vaikka se olisikin erityisen tuskallinen. Vuorokausi on poikkeuksetta 24 tuntia, joten nimitys pitkäperjantai tuntuu kansankielisyydessään enemmän huvittavalta kuin asialliselta. Eikö totta?

Vaan mikä pitkäperjantai on englanniksi? Long Friday! No ei sentään – en kirjoittanut näin pitkää postausta paljastaakseni lopulta, että englanninkielinen nimitys tälle päivälle on sanasta sanaan sama kuin suomeksi. Ei, vaan pitkäperjantai on englanniksi Good Friday, eli hyväperjantai! Tämä jos jokin tuntuu nimenä varsin väärältä – mitä ihmeen hyvää noissa tapahtumissa sitten oli? Vai onko tässä kyseessä Suomen sisällissodan kaltainen tapaus, jossa nimitys kertoo enemmänkin historiankirjoittajista kuin varsinaisesta tapahtumasta? Suomen sisällissotaahan kutsutaan lähteestä riippuen kansalaissodaksi, luokkasodaksi, veljessodaksi, vapaussodaksi, punakapinaksi ja vaikka miksi. Jospa siis Good Friday -nimitys tuleekin Jeesuksen epäilijöiltä, joille pitkäperjantain tapahtumat olivat voitto väärää profeettaa vastaan?

Google on kaveri! Lyhyt googletus paljastaa, että englanninkielinen nimitys juontaa juurensa sanan good alkuperäiseen merkitykseen. Hyvän sijasta tämä edelleenkin tuiki tavallinen sana tarkoitti ennen pyhää. Good Friday suomentuisi siis täten pyhäperjantaiksi, ei hyväperjantaiksi. Se siitä sitten.

Tietämättömyyden tunnustus, hyvän pääsiäisen toivotus ja satunnainen vauvavideokevennys


Saatan kirjoittaa tänne tänään vielä arvostelut illan Voice of Finland -esityksistä, mutta aion kuitenkin jo tässä vaiheessa toivottaa hyvää pääsiäistä kaikille (tämä ei ollut se vielä, mutta kohta se tulee!). Lisäksi on pakko totuuden nimissä tunnustaa, että tietämykseni Suomen historiasta ja historiasta ylipäätään on suhteellisen kehnoa ja nuo sisällissodan nimitykset löysin myös Googlen avulla. Se tosin oli jäänyt valmiiksi päähän, että tuosta nimityksestä on vääntöä ollut.

Hyvää pääsiäistä toivottaa myös fiksu Viljami!




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti